'Tapping and relocating the translation process' (Translation Studies: Moving In ? Moving On , University of Joensuu, Finland, December 2009 to December 2009).
'What lies beneath? Exploring behaviours during the translation process: an interdisciplinary approach' (3rd Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies, Monash University, Melbourne, Australia, July 2009).
'An Ethnographic Analysis of Translators' verbalisations and their implications for translator training' ( - 2nd Conference on Teaching Translation & Interpreting, University of Lodz, Poland, April 2009 to April 2009).
'Translation: Personal Diversity and Diverse Personalities' (XVIII FIT World Congress: Translation and Cultural Diversity, Shanghai, China, August 2008).
'TAPS as a pedagogical approach' (International Conference on Interpreter and Translator Training, University of Newcastle, United Kingdom, October 2007).
'TAPS: bridging the gap between Theory and Training' (5th European Society for Translation Studies Congress, University of Ljubljana, Slovenia, September 2007).
'Translation Pedagogy: A Student-Based Approach to Methodology' (XXth Canadian Association for Translation Studies Annual Congress, University of Saskatoon, Canada, May 2007).
Co-Editor of the IATIS bulletin (International Association for Translation and Intercultural Studies, December 2009).
reviewer for E-pisteme journal (University of Newcastle, January 2009 to December 2010).
Member of the IATIS Publications Committee (International Association of Translation and Intercultural Studies, December 2008).
External Examiner Duties
(University of Newcastle, March 2010).
External examiner for PhD thesis (forthcoming)
(University of Manchester, External examiner for MA dissertation in Translation Studies, School of Languages Linguistics and Cultures, August 2009 to August 2009).
(External examiner for the Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris, Diplôme de Français Médical, June 2008).
Honours and Awards
University of Bath Studentship covering PhD tuition fees (2002-2005) (December 2004).
Industrial Collaboration and Exploitation
Organiser of Continuing Professional Development Courses (CPD) for translators and Interpreters (December 2009).
In the framework of the national initiative 'Routes Into Languages' & for GCHQ linguists
Internal University Support Received
Awarded UoS International Conference Fund (£800) (December 2008).
Awarded the Vice Chancellor's Research Scholarship (£2000) (December 2006).
Awarded the Christopher Hale Memorial Fund (£700) (December 2005).
Invited Papers and Lectures
Bilingualism, translation and interpretation (One brain, two languages: bridging neuroscience and linguistics, University of Bangor, United Kingdom, April 2010).
'Verbalising strategies: an ethnographic study of translator behaviour' (Kazimierz Wielki University, Bydgoszcz , Poland, May 2009).
An Ethnographic Analysis of Translator Behaviour (Keynote speaker at Translation Research Seminar Series, Durham University, April 2009).
Keynote speaker (Keynote speaker at Writing for Translation, Universidad de Málaga, Spain, October 2008).
Personalities in Translation (Translation Research Seminar Series, University of Newcastle, October 2007).
Interview for Channel M TV station regarding GCHQ training, aired in the Friday October 31st news bulletin (October 2008).
Interview for Manchester Evening News regarding GCHQ training, article published in the Thursday October 30th edition (October 2008).
Memberships of External Bodies
Full Member of 2007- 2008: Member of the Canadian Association for Translation Studies (ACT/CATS) (April 2007 to April 2008).
Full Member of 2007- to date: Fellow of the Higher Education Academy (January 2007 to December 2009).
Full Member of 2005 - to date: Member of the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) (January 2005 to December 2009).
Full Member of 2004 - to date: Member of the European Society for Translation Studies (EST) (January 2004 to December 2009).
Other Evidence of External Esteem
Member of Scientific Committee for International Symposium on Translation and Interpreting of Specialised Discourses, University of Malaga (Spain, July 2009).
Listed as a TSA/TSB Online contributor (St Jerome Publishing) (December 2005).
Other Research Activity
Supervising 2 PhD students in Translation Studies (December 2008).
Awarded £2,000 from the Subject Centre for Languages, Linguistics and Area Studies to undertake a mini-project linking TAPS to training. (December 2006).
The project report was published on the Subject Centre website: http://www.llas.ac.uk/projects/3001